This one is a bit surreal. I just received a Czech-language in the post, after some searching I discovered that it contained a translation of my article on metamodernism.

Suddenly, it all came back to me. About a year and a half ago I gave the Czech Adventist church permission to translate and publish my article from Adventist Today. Me being me, I totally forgot about it (and honestly figured it would never see the light of day!). But, here it is, in all it’s Czech glory. Read it in English and Dutch here.


Categories: Popular

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Related Posts


Spectrum Magazine Reviews Extreme Walking

Spectrum Magazine, an Adventist publication, just reviewed my latest popular book. The review is generally very positive, and highlights what I hoped the book would achieve: high readiblity, positive theology, and an engaging introduction to Read more…


Extreme Walking

More than a year ago I sent my manuscript of a popular book to Wipf and Stock. A long process of copy editing, editing, and proofing finally ended with the publication of Extreme Walking: Extrabiblical Read more…


The Bible’s Language

The Dutch Adventist Church creates a magazine, Contact, that goes to about 3000 people who are interested in the Bible. As some of these people have been receiving this magazine for quite a few years, the editors wanted Read more…